dulcia discipulis doctores crustula
demus:
Making Latin Palatable
James
C. McKeown (University of Wisconsin)
It is often said that learning Latin promotes exact and
logical thinking. This view, maintained particularly by teachers of Latin,
is based primarily on the rigorous attention to detail needed in reading
and writing a language which functions so differently from English: without
a precise and consistent regard for inflection we cannot hope to understand
Latin properly. A large part of classroom time must inevitably be devoted
in the early stages to teaching the morphological variations in Latin verbs,
nouns etc., explaining how and why they differ, and applying the rules
by constant repetition and practice.
The purpose of this paper is to suggest that the fundamental
importance of an exact mastery of inflection perhaps inhibits many of us
from applying in our Latin classes some of the techniques and approaches
to early language acquisition which are normal and highly effective in
the teaching of modern languages. Students of modern languages are encouraged
to read newspapers and watch movies well before their level of formal grammatical
instruction allows them to have a complete understanding of what they are
reading and hearing. Classical Latin may be a ‘dead’ language, but there
is no reason why Latin teachers should not make some modest use of such
an approach, challenging students with passages of Latin in which unfamiliar
material is not glossed with marginal notes.
This approach has several advantages:
- it boosts a student’s confidence to be able to translate
a paragraph of Latin well enough to get the general idea of its content
(very few students will be as anxious as their teachers about their exposure
to unfamiliar grammar, morphology and vocabulary)
- students learn to read naturally, assessing whole
clauses at once, not accounting for each word individually
- vocabulary can be learned in context, by deduction, not
in isolation in word-lists
- it is generally acknowledged that students should be exposed
to Roman authors as early as possible, but it is extremely difficult to
find passages written with the morphology, grammar and vocabulary familiar
to students at any particular stage in their studies; sight translation
for general comprehension allows real Latin texts to be introduced almost
immediately.
- perhaps most importantly, students enjoy learning Latin
this way.